close




大家覺得選一本書,要注意那些條件呢?

【博客來排行榜古典小說推薦書單】對我來說,每本書在博客來中

都會有書的大綱介紹與作者介紹

這是我選書的兩大重點!

畢竟從書名中,其實是很難完整了解書中在講些甚麼

而這本專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3),看過相關大綱與作者背景



真的佩服這個作者的經歷,沒想到誤打誤撞,選到一本這好的書!

在這篇文章中

特別將他的大綱都抓出來給大家

讓大家也能在購買前

先看看大綱,再決定要不要下手囉~

加上 博客來本每月的優惠很多

也能趁這個機會挑選自己喜歡的書囉



這本書的詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:



說話當下的情境差異,決定日語文法的使用方式!

這個蛋糕看起來『好像很好吃』,

這間拉麵店很多人排隊『好像很好吃』,

おいし『そうだ』(好像很好吃)和 おいしい『ようだ』(好像很好吃),

這兩種表示『好像』的說法,該使用哪一種?


日語文法的「そうだ」和「ようだ」意思都類似中文的「好像…」,但適用的背景因素各不相同。

【そうだ】適用於「沒有親自了解或體驗,但看起來覺得好像是…」,

所以,眼前的蛋糕看起來「好像很好吃」,應該說:おいし『そうだ』

【ようだ】適用於「看到某種現象,經過判斷後覺得好像是…但事實可能未必如此」,

所以,看到門口很多人排隊,判斷這間拉麵店「好像很好吃」,應該說:おいしい『ようだ』

把「學文法」融入「說日語」,溝通關鍵在這裡!

日語文法範圍廣泛,其中最攸關表達的,就是「字尾變化」。相同的詞彙,搭配不同的字尾變化,就形成不同意思。例如,常見的「食べる」(吃):

◎「不吃」消夜,說「食べ ない」

◎「想吃」美食,說「食べ たい」

◎「敢吃」納豆,說「食べ られる」

「字尾」如何變,情境要素是關鍵!

「字尾」該如何變化,取決於說話者當下需要傳達的「情緒」及「意念」。

(1)【對象別】字尾變化

當動詞的字尾變成「ます」,就成為一種「刻意修飾、凸顯禮儀」的語氣。給人的感覺是「得體的門面」,適合用於「正式場合、對長輩、對居上位者」。

如果用「穿著」來比喻,【動詞原形】和【動詞ます形】的差異是:

「動詞原形=不加修飾、隨便穿」,「動詞ます形=刻意打扮、穿西裝」。因此在使用時:

◎「ます」表示「禮儀」,宛如「穿西裝、刻意修飾」的得體門面:

【對朋友】:使用原形:電車が「来」る。(電車要來了)

【對上司】:使用ます形:電車が「来」ます。(電車要來了)

(2)【時間別】字尾變化

◎字尾「た」表示「過去」,表示「已發生的、過去的」:

【即將要】:使用原形:夏が「来」る。(夏天要來了)

【已經是】:使用た形:夏が「来」た。(夏天來了)

(3)【意向別】字尾變化

◎字尾「たい」表示「自己的希望」,表示「我想要做…」:

【描述常態】:使用原形:服を「買」う。(買衣服)

【表達願望】:使用たい形:服が「買」いたい。(想要買衣服)

◎字尾「れる/られる」表示「可能」,表示「有能力做…、可以做…」:

【描述常態】:使用原形:お酒を「飲」む。(喝酒)

【被允許做】:使用可能形:お酒が「飲」める。(被允許可以喝酒)

(4)【動作別】字尾變化

◎字尾「れる/られる」表示「被動」,表示「被…、被迫…」:

【某人主動】:使用原形:私を「褒め」る。(某人誇獎我)

【我是被動】:使用被動形:私は「褒め」られる。(我被誇獎)

◎字尾「せる/させる」表示「使役」,表示「要求某人做…、叫某人做…」:

【自己主動】:使用原形:私は本社に「行」く。(我要去總公司)

【別人要求】:使用使役形:上司は私を本社に「行」かせる。(上司要我去總公司)

掌握「說話當下的情境差異」,模擬兩可的文法,都變得容易理解!

學過日語的人都知道,「そうだ」、「ようだ」、「らしい」都可以用來表示「好像…」,但用法又有些許不同。如果依賴翻譯過來的中文意思,沒有弄懂「文法原則背後的情境差異」,永遠也不知道這時候該用哪一個「好像」才正確。

透過「對比式解說」、「說話當下的情境差異」,才能真實了解「字尾變化」的道理!

◎「そうだ」表示「樣態」。適用於「沒有親自了解,但看起來覺得好像…的樣子」:

【描述事實】:この車は「高」い。(這輛車很貴)

【看起來好像是…】:この車は「高」そうだ。(這輛車看起來好像很貴)

(上)說話者看到價格覺得貴,或是光看牌子就知道這輛車很貴

(下)說話者不知道車的價格,但「看起來覺得」這輛車好像很貴

◎「ようだ」表示「比況」。適用於「看到某種現象,判斷後覺得好像是…,但事實可能未必如此」:

【描述事實】:この店のケーキは「おいしい」。(這間店的蛋糕很好吃)

【經過判斷後好像是…】:この店のケーキは「おいしい」ようだ。(這間店的蛋糕好像很好吃)

(上)說話者吃過,知道這間店的蛋糕很好吃

(下)說話者看到店內很多人都點蛋糕吃,判斷這間店的蛋糕好像很好吃,但事實可能未必如此

◎「らしい」表示「推定」。適用於「聽到某種訊息後,所做的間接猜測或判斷」:

【描述事實】:彼は最近「忙しい」。(他最近很忙)

【間接判斷或猜測是…】:彼は最近「忙しい」らしい。(猜測他最近好像很忙)

(上)說話者知道,他最近很忙

(下)對方沒說「我最近很忙」,但聽到他說「天天12點回家」,所以猜測他好像很忙

本書特色

◆將「抽象字尾變化」,融入真實場面「具體學習」!


◎從【今天不冷】:學習表達【否定】:ない

◎從【年輕時是個美女】:學習表達【過去】:た

◎從【想要上廁所】:學習表達【希望】:たい

◎從【20分鐘內可以抵達】:學習表達【可能】:れる/られる

◎從【被誇獎】:學習表達【被動】:れる/られる

◎從【媽媽要我去買東西】:學習表達【使役】:せる/させる

◎從【聽氣象預報說明天會下雨】:學習表達【傳聞】:そうだ

◎從【天空看起來好像要下雨】:學習表達【樣態】:そうだ

◎從【大家都拿垃圾出來,垃圾車好像要來了】:學習表達【比況】:ようだ

◎從【聽他說回家一個人無聊,猜測他好像是單身】:學習表達【推定】:らしい

◎從【站起來,然後動一動】:學習表達【前後關係】:て/で

◎從【因為颱風,所以停班】:學習表達【原因理由】:て/で

◎從【一邊工作,一邊念書】:學習表達【同時】:ながら

◎從【如果是市內,就免費配送】:學習表達【假定】:ば

◆6大類詳細解說,日語文法實力從「陌生」到「上手」!

全書收錄18種最常用字尾變化,透過6大面向完整教學:

1)基本認識:簡述適用對象、相關時態

2)文法意義:字尾變化的情境對應、具體意義

3)字尾變化原則:各變化原則完全公式化、口訣化、簡短化,非常容易記憶!

4)圖解音便規則:以圖表呈現,「不變化」、「要變化」、「如何變」,【博客來排行榜彩妝/造型/時尚推薦書單】一看就懂!

5)圖解情境範例:每個單字、例句均量身製作情境插圖解說文法用法

6)附錄:【名詞、い形容詞、な形容詞、各類動詞:字尾變化原則】總整理

◆因應各詞類學習要點,圖解最複雜的「字尾」、「音便」原則!

除了情境差異,字尾變化時的「型態變化」,也是最容易弄錯的。例如:

為什麼同樣是「おいしい」(好吃的),表示「樣態」(そうだ)和「比況」(ようだ)卻不一樣?

【樣態】:去掉字尾 い:「おいし」そうだ

【比況】:保留字尾 い:「おいしい」ようだ

這就是日語複雜的「字尾型態」及「音便」差異!本書除圖示化解說「字尾型態」,並將最繁複的「第一類動詞」(五段動詞)區分為「原形字尾:す」、「原形字尾:く、ぐ」、「原形字尾:ぬ、む、ぶ」三大類,針對「促音便」、「鼻音便」等逐一解說,一看就能熟練字尾變化後的發音差異。

◆利用「對比式情境圖」,圖解文法使用差異!

為了充分解說「情境差異」造成的「日語文法使用差異」,圖解情境範例時,採用「左右兩格對比式」圖解法。「肯定」對比「否定」,「事實」對比「傳聞」,「現在」對比「過去」,透過「動詞原形」對比「字尾變化」,洞悉差異,就能從根本瞭解「字尾變化」的所有道理。

?

須知:

  • 出版社:檸檬樹

    新功能介紹【博客來博物館/美術館推薦書單】

  • 出版日期:2014/02/07
  • 語言:繁體中文


↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓



標籤註解:

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 書評

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 書籍介紹

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 閱讀心得

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 評比

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 內容大鋼

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 二手書

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) ptt推薦評測

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) CP值

專門替華人寫的圖解日語文法:把「字尾變化」融入「說日語」的第一本書! (附 東京標準音MP3) 部落客推薦

熱門推薦!





▲彭政閔。(圖/中信兄弟提供)

記者陳立勳/台中報導

中信兄弟「恰恰」彭政閔11日敲出本季第6號全壘打,本季雖然沒有場場先發,但打擊表現依舊維持一定水準,連美和學弟統一7-ELEVEn獅潘武雄都相當佩服,開玩笑說恰恰是老妖怪,至少再打個3年不成問題。

昨天彭政閔第2局從王溢正手中掃出2分砲,目前76場出賽,240打數擊出80支安打,6發全壘打,47分打點,上壘率4成08,長打率4成46,打擊率3成33。

潘武雄開玩笑說,恰恰是老妖怪,已經有年紀了,打擊還是維持這麼好,就他觀察至少再打個3年不成問題,他認為恰恰今年在揮棒軌跡上跟以前不太一樣,主要是擊球確實,但不代表沒有長打,如果被恰恰打到,球也會過全壘打牆。

?接收更多精彩賽事,歡迎加入《ET好棒棒》粉絲團





↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓





4A93751EDC82E0B3

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jrcv6suzja 的頭像
    jrcv6suzja

    jrcv6suzja的部落格

    jrcv6suzja 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()